Inicio / SABER HACER - Su propio estilo

Su propio estilo

Nuestro estilo de traducción se adapta al de su entidad y a sus públicos objetivos.

 

CPW garantiza el respeto de 3 criterios:

  • La personalidad de su entidad
  • Sus usos y preferencias lingüísticas
  • Las exigencias y expectativas de sus públicos objetivos

 

Cada empresa desarrolla su propio estilo y prácticas de redacción. Por ello, la primera vez que colaboramos en un proyecto con un cliente, nuestros equipos analizan en profundidad sus preferencias con objeto de crear un glosario de referencia para el mismo.

Los traductores de CPW Group recurren a las memorias de traducción creadas para su entidad. Proyecto tras proyecto y año tras año, estas memorias de traducción nos permitirán garantizar la coherencia lingüística de su entidad a lo largo del tiempo.

El estilo de redacción se adapta en función del público objetivo de sus comunicaciones (interno o externo, profesionales del sector, particulares, etc.). Su amplia experiencia en la traducción de diversos soportes permite a los traductores asignados a sus proyectos adoptar el estilo más adecuado para los fines del cliente.

Aviso legal